"Are you listening to me?"

"What?" I ask, looking up at my wife.

"Are you listening to me?" she repeats.

"Oh." I say, surprised that she cares. "Something you said made me think of something, and I was having a flashback about it."

"Daddy!" says Lisa, "Wow! Most people don't start flashing back until they are much older."

"Thank-you Lisa." I agree, "I am rather precocious."

"That's a great word. I would love to know what it means. And probably it's true." Lisa exclaims. "Mommy! Daddy is a precocious flash-backer. That's another wonderful thing about him."

"Sorry?" Eunjoo says. "What was that?"

"Aren't you listening to me?" asks Lisa.

"A 'precocious' is a kind of insect, right?" she says. "It reminded me of one of Dad's stories from his time in Japan."

"No, Mom," says Lisa. "It isn't an insect. It means something like you're good at something. Or smart."

"How do you know that, Lisa?"

"Well. Daddy said he is precocious. He wouldn't say he is an insect, would he?"

"You're right, Lisa." I say. "It means you are good at something before you should be. Like when a kid uses bigger words than they should be using."

"So you think you're a kid?"

"He dresses like he is." Eunjoo interjects.

"No Lisa." I explain, "That was just an example. Another one, and perhaps one that is more germane, would be if a handsome young Daddy started flashing back years before standard wisdom says he should be flashing back."

"That's exactly what happened, Daddy!"

"What?" Eunjoo says, looking around.

She actually said "Why"? That's how Koreans say "What?" I've posted about it before. Rather than short for "What did you say?" or "What do you want?" it is short for "Why are you saying that?" or "Why are you looking at me?"

"What what?" I say back, but I know exactly what's coming.

"Where is the handsome young man?"

"